Klicken Sie auf das Gütesiegel, um die Gültigkeit zu prüfen!
Ersatzteile im Paketversand - Loebbeshop

Viessmann Weishaupt Vaillant WOLF

Viessmann Weishaupt Vaillant WOLF
Ersatzteile Loebbeshop

WTC-GW 15/25/32-B, WTC-GW/GB 15/25-B-K, WTC-GB 15/25-B-S

Ersatzteile (spare parts, des pièces de rechange)

Ersatzteile Verkleidung WTC-GW 15-32-B

Pos. Bezeichnung Bestell-Nr. Designation Désignation
1 Verkleidung
WTC-GW 15/25/32-B
Cladding Habillage
1,01 Deckel 48101102022 Cover Capot
1,02 Stopfen 6 mm Form 1 weiß 446034 Cap Bouchon
1,03 Abdeckung Kabelschacht 48101102072 Cover cable duct Couvercle boîtier électrique
1,04 Blechschraube ISO 14585 4,2 x 13,0-C 409132 Screw Vis tôle
1,05 Scheibe 3,5 x 10 x 0,5 430020 Washer Rondelle
1,06 Kantenschutzprofil 0,8-1,0 mm 756027 Corner protection profile Protection rive de tôle
1,07 Tülle Wasseranschluss Ø Innen 18 mm 48101102197 Grommet water connections Presse-étoupe raccord. eau
1,08 Tülle Siphon Ø Innen 40 mm 48301140257 Grommet siphon Presse-étoupe siphon
1,09 Tülle Wasseranschluss Ø Innen 22 mm 48101502147 Grommet water connections Presse-étoupe raccord. eau
1,10 Tülle Kondensatschlauch Ø Innen 24 mm 48101102367 Grommet condensate hose Presse-étoupe évac.condens.
1,11 Tülle Wasseranschluss Ø Innen 15 mm 48101102357 Grommet water connections Presse-étoupe raccord. eau
1,12 Schraube M4 x 22 für Spannverschluss 48101102417 Screw Vis
1,13 Wandabstandshalter 48101102337 Wall spacer Entretoise
1,14 Stopfen (Ausführung H-0) 48101102347 Cap version H-O only Bouchon uniquem. Exéc. H-0
1,15 Schraube M6 x 35 DIN 7984 402406 Screw Vis
1,16 Tülle Ø Innen 18 mm Schnellentlüfter 48301102107 Grommet quick action vent valve Obturateur dégazeur
1,17 Tülle Schnellentlüfter geschlossen 48101102247 Grommet quick action vent closed Obturateur dégazeur fermé
1,18 Wandaufhängung 47106402337 Wall mountings Etrier de fixation murale
1,19 Dübel-Set 48360102122 Dowel set Ensemble de goujons

Ersatzteile Verkleidung WTC-GW-15/25-B Kompakt

Pos. Bezeichnung Bestell-Nr. Designation Désignation
2 Verkleidung
WTC-GB 15/25-B Kompakt
Cladding Habillage
2.01
2.010
Seitenteil WTC-GB 15/25-B Ausf. K/S
– ohne Aussparung
– mit Aussparung

483 000 00 587
483 000 00 597
Side panel
– without recess
– with recess
Habillage latéral
– sans orifice prépercé
– avec préperçages
2,02 Rändelschraube M6 x 25 48101502117 Thumbscrew Vis crantée
2,03 Einrastpuffer mit Zapfen 446043 Snap-in buffer with pin Elément de blocage avec bouchon
2,04 Schaftschraube M6 x 30 DIN 427 48101502127 Grub screw Vis filetée
2,05 Tülle Dm.I 18 mm 48301102107 Grommet Presse-étoupe
2,06 Tülle Schnellentlüfter geschlossen 48101102247 Grommet quick action vent closed Presse-étoupe dégazeur fermé
2,07 Tülle Siphon Dm.I 35 48101140227 Grommet Siphon Presse-étoupe Siphon
2,08 Tülle Wasseranschlüsse Dm.I 22 48101502147 Grommet water connections Presse-étoupe raccord. eau
2,09 Tülle Kondensatschlauch Dm.I 24 48101102367 Grommet condensate hose Presse-étoupe évac.condens.
2,10 Schraube M4 x 22 DIN EN ISO 1580 48101102417 Screw Vis
2,11 Deckel 48301502132 Cover Capot
2,12 Stopfen 6mm Form 1 weiß 446034 Cap Bouchon
2,13 Distanzstück 40111002207 Spacer Entretoise
2,14 Magnetschnapper 499223 Magnetic fastener Aimant
2,15 Kabelhalter WPC25 mit Steckanker 48210130747 Cable holder with stud anchor Maintien de câbles à ancrage
2,16 Vorderteil komplett
– WAS 80 Power
– WAS 100 / WAS 115 Power

471 080 02 042
471 120 02 142
Front panel complete Façade avant compléte
2,17 Gerätefuß M10 x 61 Typ I-G-2 PE natur 499264 Unit foot Pied
2,18 Kantenschutzprofil 0,8 … 1,0 mm 756027 Corner protection profile Protection rive de tôle

Ersatzteile WTC-GB 15/25-B Sockel

Pos. Bezeichnung Bestell-Nr. Designation Désignation
3 Verkleidung
WTC-GB 15/25-B Sockel
Cladding Habillage
3.01
3.010
Seitenteil WTC-GB 15/25-B Ausf. K/S
– ohne Aussparung
– mit Aussparung

483 000 00 587
483 000 00 597
Side panel
– without recess
– with recess
Habillage latéral
– sans orifice prépercé
– avec préperçages
3,02 Rändelschraube M6 x 25 48101502117 Thumbscrew Vis crantée
3,03 Einrastpuffer mit Zapfen 446043 Snap-in buffer with pin Elément de blocage avec bouchon
3,04 Schaftschraube M6 x 30 DIN 427 48101502127 Grub screw Vis filetée
3,05 Tülle Dm.I 18 mm 48301102107 Grommet Presse-étoupe
3,06 Tülle Schnellentlüfter geschlossen 48101102247 Grommet quick action vent closed Presse-étoupe dégazeur fermé
3,07 Tülle Siphon Dm.I 35 48101140227 Grommet Siphon Presse-étoupe Siphon
3,08 Tülle Wasseranschlüsse Dm.I 22 48101502147 Grommet water connections Presse-étoupe raccord. eau
3,09 Tülle Kondensatschlauch Dm.I 24 48101102367 Grommet condensate hose Presse-étoupe évac.condens.
3,10 Schraube M4 x 22 DIN EN ISO 1580 48101102417 Screw Vis
3,11 Deckel 48301502132 Cover Capot
3,12 Stopfen 6mm Form 1 weiß 446034 Cap form 1 white Bouchon forme 1 blanc
3,13 Distanzstück 40111002207 Spacer Entretoise
3,14 Magnetschnapper 499223 Magnetic fastener Aimant
3,15 Vorderteil Front panel Façade avant
– Sockel S20 48300000532 – Plinth S20 – Socle S20
– Sockel S40 48300000542 – Plinth S40 – Socle S40
3,16 Gerätefuß M10 x 61 Typ I-G-2 PE natur 499264 Unit foot Pied
3,17 Kantenschutzprofil 0,8 … 1,0 mm 756027 Corner protection profile Protection rive de tôle

Ersatzteile Armaturen WTC-GB 15/25-B Sockel

Pos. Bezeichnung Bestell-Nr. Designation Désignation
4 Armaturen
WTC-GB 15/25-B Sockel
Fittings Accessoires
Ausführung W Version W Exéc. W
4,01 Dichtung 17 x 24 x 2 (3/4”) AFM-34/2 40900021107 Gasket Joint
4,02 Abschlusskappe G 3/4 40900004107 End cap Capuchon
4,03 Kugelhahn Vorlauf G¾” kpl. rot 47112040037 Ball valve supply red Robinet à bille départ rouge
– Kugelhahn Flügelgriff rot 47112040157 – ball valve T handle red – Poignée rouge robinet à bille
4,04 Winkel ¾A x ¾A x M10 47112040087 Elbow Coude
4,040 Sechskantmutter M10 411502 hexagonal nut Vis 6 pans
4,05 Kugelhahn Rücklauf G¾” blau 47112040047 Ball valve return blue Robinet à bille Retour complet bleu
– Kugelhahn Flügelgriff blau 47112040167 – ball valve T handle blue – Poignée bleue robinet à bille
4,06 Füll- und Entleerhahn G¾ 48300000522 Inlet and outlet tap Robinet
4,07 Anschlussrohr Füll- und Entleerhahn 48301140162 Connection pipe Tuyau de raccordement
Inlet and outlet tap Robinet
4,08 Dichtung 24 x 16 x 2 DIN EN 1514-1, Gasfalit 441080 Gasket Joint
4,09 Gasdurchgangshahn G¾” komplett 47112040282 Gas straightway cock complete Robinet gaz complet
4,10 Trichtersiphon (für Sockel S40) 47112001057 Funnel siphon Siphon collecteur
4,101 Schraube M5 x 30, DIN 912 8.8 402227 Screw Vis
4,11 Kondensatschlauch 24 x 3 x 1000 GR
(für S40)
47112001267 Condensate hose Tuyau écoulement condensats

Ersatzteile Armaturen WTC-GB 15/25-B Sockel

Pos. Bezeichnung Bestell-Nr. Designation Désignation
5 Armaturen
WTC-GB 15/25-B Sockel
Fittings Accessoires
Ausführung H Version H Exéc H
5,01 Dichtung 17 x 24 x 2 (3/4”) AFM-34/2 40900021107 Gasket Joint
5,02 Abschlusskappe G 3/4 40900004107 End cap Capuchon
5,03 Kugelhahn Vorlauf G¾” kpl. rot 47112040037 Ball valve supply red Robinet à bille départ rouge
– Kugelhahn Flügelgriff rot 47112040157 – ball valve T handle red – Poignée rouge robinet à bille
5.04
5.040
Winkel ¾A x ¾A x M10
Sechskantmutter M10
471 120 40 087
411 502
Elbow
hexagonal nut
Coude
Vis 6 pans
5,05 Kugelhahn Rücklauf G¾” kpl. blau 47112040047 Ball valve return blue Robinet à bille Retour complet bleu
Kugelhahn Flügelgriff blau 47112040167 – ball valve T handle blue – Poignée bleue robinet à bille
5,06 Füll- und Entleerhahn G¾ 48300000522 Inlet and outlet tap Robinet
5,07 Anschlussrohr Füll- und Entleerhahn 48301140162 Connection pipe Tuyau de raccordement
Inlet and outlet tap Robinet
5,08 Dichtung 24 x 16 x 2 DIN EN 1514-1, Gasfalit 441080 Gasket Joint
5,09 Gasdurchgangshahn G¾” komplett 47112040282 Gas straightway cock complete Robinet gaz compléte
5,10 Trichtersiphon (für Sockel S40) 47112001057 Funnel siphon Siphon collecteur
5,101 Schraube M5 x 30, DIN 912 8.8 402227 Screw Vis
5,11 Kondensatschlauch 24 x 3 x 1000 GR
(für S40)
47112001267 Condensate hose Tuyau écoulement condensats

Ersatzteile Wärmezelle WTC-GW/GB 15/25/32-B

Pos. Bezeichnung Bestell-Nr. Designation Désignation
6 Wärmezelle
WTC-GW/GB 15/25/32-B
Heat cell Corps de chauffe
6,01 Schraube M5 x 16 DIN 6912 403263 Screw Vis
6,02 Compact-Gaskombiventil
CES 10 (20 V) mit Dichtungen
– WTC-G... 15-B
– WTC-G... 25/32-B


483 011 30 192
483 111 30 192
Compact gas combi valve
with seal
Multibloc gaz
avec joint torique
6,03 Profildichtung Gasventil-Gebläse 48301130127 Sealing Gas valve - fan Joint Vanne gaz Turbine
6,04 Gebläse NRG 118 mit Dichtungen 48301130062 Fan with seal Ventilateur avec joint torique
6,05 Dichtung Gebläse Luftaustritt 48200130677 Gasket fan - air outlet Joint d’étanchéité sortie ventilateur
6,06 Scheibenmutter M6 412508 Washer nut Ecrou 6 pans
6,07 Brennerhaube
– WTC-G... 15-B
– WTC-G... 25-B
– WTC-G... 32-B

483 011 30 082
483 111 30 082
483 311 30 082
Burner cover Capot brûleur
6,08 Brennerdichtung
– WTC-G... 15-B
– WTC-G... 25/32-B

483 011 30 057
483 111 30 057
Burner gasket Joint d’étanchéité brûleur
6,09 Brenneroberfläche
– WTC-G... 15-B
– WTC-G... 25/32-B

483 011 30 312
483 111 30 312
Burner surface Brûleur
6,10 Stiftschraube 6 x 30-A3K DIN 949-B 471230 Stud screw Goujon
6,11 Steckkerbstift 4 x 10 ISO 8741 A4 422227 Grooved pin Vis
6,12 Schraube M8 x 16 DIN 6921 409256 Screw Vis
6,13 Wartungsdeckel mit Dichtung
– WTC-G... 15-B
– WTC-G... 25/32-B

483 011 30 032
483 111 30 032
Service cover with seal Couvercle d’inspection
avec joint torique
6,14 Dichtung Wartungsdeckel
– WTC-G... 15-B
– WTC-G... 25/32-B

481 011 30 057
481 111 30 057
Seal service cover Joint du couvercle d’inspection
6,15 Einschraubteil R½A 48301130227 Screw-in insert Raccord
6,16 Überwurfmutter G¾ x 22 L=16 Stahl 48301130217 Union nut Ecrou borgne
6,17 Wärmezelle vormontiert mit Zubehör
– WTC-G... 15-B
– WTC-G... 25-B
– WTC-G... 32-B

483 011 30 322
483 111 30 322
483 311 30 022
Heat cell premounted
with fittings
Corps de chauffe prémonté
avec accessoires
6,18 Absperrventil R½A x G⅜I 662034 Shut off valve Vanne d’isolement
6,19 Ansaugdämpfer komplett 48301130092 Intake dampener Diaphragme d’aspiration
6,20 Schraube M4 x 10 DIN 912 402150 Screw Vis
6,21 Halteblech Ansaugdämpfer-Abgasfühler 48301130257 Bracket Tôle support
6,22 Abgasfühler eSTB NTC 5K 48301130342 Flue gas sensor Sonde de fumées
6,23 Tülle Abgasfühler 48101130287 Grommet flue gas sensor Presse-étoupe sonde de fumées
6,24 Doppelnippel R¼ x G⅜ 48101140127 Double nipple Mamelon
6,25 O-Ring 31 x 2,5 EPDM 70 445176 O ring Joint torique
6,26 Multifunktionssensor-Set VPT2 komplett 48301140102 Multi-function sensor set Kit sonde multifonctions
6,27 Schraube M4 x 50 / 20-8.8 A2K 48301140097 Screw Vis
6,28 Zündgerät ZAG2 48360130242 Ignition unit Transfo d’allumage
6,29 Halter Zündgerät 48360130277 Bracket ignition unit Support transfo d’allumage
6,30 Kabelbinder mit Niet PA 6.6 natur 48101122117 Cable tie with rivet Fixation de câble avec rivets
6,31 Dichtung Zündelektrode 48301130167 Gasket ignition electrode Joint électrode d’allumage
6,32 Zündelektrode mit Dichtung (Umrüstset) 48301130412 Ignition electrode with gasket Electrode d’allumage avec joint
6,33 O-Ring 17 x 1,5 -N FPM 80 grün 445135 O ring green Joint torique vert
6,34 Schauglas 48101130067 View port Verre de visée
6,35 Sicherungsring DIN 472 J 20 x 1,0 435467 Safety ring Bague de sécurité
6,36 Dichtung Ionisationselektrode 48101130257 Gasket ionisation electrode Joint électrode d’ionisation
6,37 Ionisationselektrode mit Dichtung 48301130162 Ionisation electrode with gasket Electrode d’ionisation avec joint
6,38 Vorlaufanschlussstück komplett 48301140092 Flow connection piece Pièce de raccordement départ
(mit O-Ringen und Sicherungsblech) (avec joint torique, tôle de maintien)
6,39 O-Ring 29 x 3,0 -N EPDM 70 DIN 3771 445138 O ring Joint torique
6,40 Sicherungsblech Vorlauffühler Ø 6 mm 48301130207 Retaining washer supply sensor Tôle de renfort sonde de départ
6,41 O-Ring 4 x 2,5 N-EPDM 70 445175 O ring Joint torique
6,42 Schraube M6 x 20 DIN 912 8.8 402350 Screw Vis
6,43 Vorlauffühler eSTB NTC 5K 48301130332 Supply sensor Sonde de départ
6,44 Sicherungsblech eSTB-Fühler 48301130087 Retaining washer Tôle de renfort
6,45 Schraube Dm 4 x L10 409329 Screw Vis
6,46 Dichtung DN70 EPDM für Abgaskanal 669369 Gasket Joint
6,47 Halter Abgaskanal
– WTC-G... 15-B
– WTC-G... 25/32-B

483 011 30 137
483 111 30 137
Holder flue gas duct Fixation tube de fumées
6,48 Abgaskanal
– WTC-G... 15/25-B
– WTC-G... 32-B

483 011 30 042
483 311 30 042
Flue gas duct Tube de fumées
6,49 Dichtung DN80 für PP-Abgasrohr 669252 Gasket Joint d’étanchéité
6,50 Gasdruckwächter GW50 komplett (Zubehör) 48300000102 Gas pressure switch Pressostat gaz
– Druckwächter GW50 mit O-Ring 48200130052 – Pressure switch – Pressostat gaz
– O-Ring 10,5 x 2,25 GW50/VDK300 445512 – O ring – Joint torique
– Schraube M4 x 20 DIN 912 8.8 402115 – Screw – Vis
6,51 Schnellentlüfter G3/8 ohne Absperrventil 662032 Quick action vent valve
without shut off
Dégazeur
sans vanne d’isol.
6,52 Dichtung Ansaugdämpfer 48140130237 Gasket Intake dampener Joint Diaphragme d’aspiration
6,53 Dichtung Ansaugdämpfer DN50 48301130247 Gasket Intake dampener Joint Diaphragme d’aspiration
6,54 Dichtung 17 x 24 x 2 (¾”) AFM-34/2 40900021107 Gasket Joint